"鳴鏑" meaning in All languages combined

See 鳴鏑 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /miŋ³⁵ ti³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /miŋ³⁵ ti³⁵/ Chinese transliterations: míngdí [Mandarin, Pinyin], ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧˊ [Mandarin, bopomofo], míngdí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], míngdí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ming²-ti² [Mandarin, Wade-Giles], míng-dí [Mandarin, Yale], mingdyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], минди [Mandarin, Palladius], mindi [Mandarin, Palladius] Forms: 鸣镝
Head templates: {{head|zh|noun}} 鳴鏑
  1. (historical) whistling arrow Tags: historical Synonyms: 響箭
    Sense id: en-鳴鏑-zh-noun-WniP5oEu Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "鸣镝",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "鳴鏑",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Yet how despicable for you now to be, after your defection, reduced to seeking refuge here and there, shuddering at the whistling of arrows and bowing and scraping before the tents of the barbarians.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " c. 505, Qiu Chi, 《與陳伯之書》",
          "roman": "Rúhé yīdàn wèi bēnwáng zhī lǔ, wén míngdí ér gǔzhàn, duì qiónglú yǐ qūxī, yòu hé liè xié?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "如何一旦為奔亡之虜,聞鳴鏑而股戰,對穹廬以屈膝,又何劣邪?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Yet how despicable for you now to be, after your defection, reduced to seeking refuge here and there, shuddering at the whistling of arrows and bowing and scraping before the tents of the barbarians.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " c. 505, Qiu Chi, 《與陳伯之書》",
          "roman": "Rúhé yīdàn wèi bēnwáng zhī lǔ, wén míngdí ér gǔzhàn, duì qiónglú yǐ qūxī, yòu hé liè xié?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "如何一旦为奔亡之虏,闻鸣镝而股战,对穹庐以屈膝,又何劣邪?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whistling arrow"
      ],
      "id": "en-鳴鏑-zh-noun-WniP5oEu",
      "links": [
        [
          "whistling arrow",
          "whistling arrow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) whistling arrow"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "響箭"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míngdí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "míngdí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míngdí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ming²-ti²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "míng-dí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mingdyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "минди"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mindi"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ ti³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ ti³⁵/"
    }
  ],
  "word": "鳴鏑"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "鸣镝",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "鳴鏑",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 鏑",
        "Chinese terms spelled with 鳴",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with historical senses",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Yet how despicable for you now to be, after your defection, reduced to seeking refuge here and there, shuddering at the whistling of arrows and bowing and scraping before the tents of the barbarians.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " c. 505, Qiu Chi, 《與陳伯之書》",
          "roman": "Rúhé yīdàn wèi bēnwáng zhī lǔ, wén míngdí ér gǔzhàn, duì qiónglú yǐ qūxī, yòu hé liè xié?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "如何一旦為奔亡之虜,聞鳴鏑而股戰,對穹廬以屈膝,又何劣邪?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Yet how despicable for you now to be, after your defection, reduced to seeking refuge here and there, shuddering at the whistling of arrows and bowing and scraping before the tents of the barbarians.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " c. 505, Qiu Chi, 《與陳伯之書》",
          "roman": "Rúhé yīdàn wèi bēnwáng zhī lǔ, wén míngdí ér gǔzhàn, duì qiónglú yǐ qūxī, yòu hé liè xié?",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "如何一旦为奔亡之虏,闻鸣镝而股战,对穹庐以屈膝,又何劣邪?",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whistling arrow"
      ],
      "links": [
        [
          "whistling arrow",
          "whistling arrow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) whistling arrow"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "響箭"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míngdí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "míngdí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míngdí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ming²-ti²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "míng-dí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mingdyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "минди"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "mindi"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ ti³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ ti³⁵/"
    }
  ],
  "word": "鳴鏑"
}

Download raw JSONL data for 鳴鏑 meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "鳴鏑"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "鳴鏑",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.